장자

[莊子 外篇 第12篇 天地 / 장자 외편 제12편 천지] 4장 원문, 현토, 번역

lambent13 2023. 4. 8. 23:30
728x90
반응형
SMALL

莊子 天地

 

제12편 天地 천지

 

4장

黃帝 遊乎赤水之北할새 登乎崑崙之丘하야 而南望하고 還歸하다가 遺其玄珠하니라

 

황제가 적수(赤水) 북쪽에서 노닐 , 곤륜산(崑崙山) 올라가 남쪽을 바라보고, 돌아오다가  검은 구슬을 잃어버렸다.

 

使知로 索之而不得하며 使離朱로 索之而不得하며 使喫 索之而不得也하야는 乃使象罔한대 象罔이 得之하야늘 

 

지혜로운 사람()으로 하여금 그것을 찾게 하였으나 찾지 못했고, 이주(離朱= 밝은 사람) 하여금 그것을 찾게 하였으나 찾지 못했고, 끽구(= 잘하는 사람) 하여금 그것을 찾게 하였으나 찾지 못했고, 마침내 상망(象罔=마음이 없는 사람) 시켰더니, 상망(象罔) 그것을 찾아왔다.

 

黃帝曰 異哉라 象罔乃可以得之乎여

 

황제가 말하기를이상하구나. 상망(象罔) 마침내 그것을 얻을 있었다니.”

 

[무토본]

黃帝 遊乎赤水之北 登乎崑崙之丘 而南望 還歸 遺其玄珠

使知 索之而不得 使離朱 索之而不得 使喫 索之而不得也 乃使象罔 象罔 得之

黃帝曰 異哉 象罔乃可以得之乎

728x90
반응형
LIST