夫帝王之德은 以天地로 爲宗하고 以道德으로 爲主하고 以無爲로 爲常하나니 無爲也則用天下而有餘하고 有爲也則爲天下用而不足하나니 故로 古之人은 貴夫無爲也하더니라
부제왕지덕(夫帝王之德)은 이천지(以天地)로 위종(爲宗)하고 이도덕(以道德)으로 위주(爲主)하고 이무위(以無爲)로 위상(爲常)하나니 무위야즉용천하이유여(無爲也則用天下而有餘)하고 유위야즉위천하용이부족(有爲也則爲天下用而不足)하나니 고(故)로 고지인(古之人)은 귀부무위야(貴夫無爲也)하더니라
제왕의 덕은 천지를 으뜸으로 삼고 도덕을 핵심으로 삼고 무위(無爲)를 일상으로 삼는다. 무위하면 천하를 부려서 남음이 있게 되고 유위(有爲)하면 천하의 쓰임이 되어서 부족하게 된다. 그러므로 옛사람은 저 무위(無爲)를 귀하게 여겼던 것이다.
上이 無爲也어든 下 亦無爲也하면 是는 下 與上으로 同德이니 下 與上으로 同德則不臣이니라 下 有爲也어든 上이 亦有爲也하면 是는 上이 與下로 同道이니 上이 與下로 同道則不主니라 上必無爲하야 而用天下하고 下必有爲하야 爲天下用이 此 不易之道也니라
상(上)이 무위야(無爲也)어든 하(下) 역무위야(亦無爲也)하면 시(是)는 하(下) 여상(與上)으로 동덕(同德)이니 하(下) 여상(與上)으로 동덕즉불신(同德則不臣)이니라 하(下) 유위야(有爲也)어든 상(上)이 역유위야(亦有爲也)하면 시(是)는 상(上)이 여하(與下)로 동도(同道)이니 상(上)이 여하(與下)로 동도즉불주(同道則不主)니라 상필무위(上必無爲)하야 이용천하(而用天下)하고 하필유위(下必有爲)하야 위천하용(爲天下用)이 차(此) 불역지도야(不易之道也)니라
윗사람이 무위한다고 해서 아랫사람 또한 무위하면 이는 아랫사람이 윗사람과 덕을 함께하는 것이니 아랫사람이 윗사람과 덕을 함께하면 신하다움이 아니다. 아랫사람이 유위한다고 해서 윗사람 또한 유위하면 이는 윗사람이 아랫사람과 道를 함께하는 것이니 윗사람이 아랫사람과 도를 함께하면 군주역할이 아니다. 윗사람은 반드시 무위해서 천하를 부리고 아랫사람은 유위해서 천하를 위해 쓰임이 됨, 이것은 바꿀 수 없는 도이다.
故로 古之王天下者는 知 雖落天地하야도 不自慮也하며 辯이 雖彫萬物하야도 不自說也하며 能이 雖窮海內하야도 不自爲也하니라 天이 不産而萬物이 化하며 地 不長而萬物이 育하며 帝王이 無爲라 而天下功이니
고(故)로 고지왕천하자(古之王天下者)는 지(知) 수락천지(雖落天地)하야도 불자려야(不自慮也)하며 변(辯)이 수조만물(雖彫萬物)하야도 불자설야(不自說也)하며 능(能)이 수궁해내(雖窮海內)하야도 불자위야(不自爲也)하니라 천(天)이 불산이만물(不産而萬物)이 화(化)하며 지(地) 부장이만물(不長而萬物)이 육(育)하며 제왕(帝王)이 무위(無爲)라 이천하공(而天下功)이니
그러므로 옛날 천하에 왕노릇한 자는 지혜가 비록 하늘을 다 포괄할 만큼 많아도 스스로 생각하지 않았으며, 논설이 비록 만물을 다 조각할만 하더라도 스스로 논설을 펼치지 않았으며, 능력이 비록 사해를 다할 수 있더라도 스스로 무엇을 하지 않았다. 하늘이 생산하지 않아도 만물이 생겨났으며 땅이 길러주지 않아도 만물은 양육되어 자라났으며, 제왕이 무위해도 천하의 일이 제대로 이루어졌다.
故로 曰 莫神於天하며 莫富於地하며 莫大於帝王이라하며 故로 曰 帝王之德이 配天地라하나니 此 乘天地하며 馳萬物而用人羣[群]之道也니라
고(故)로 왈(曰) 막신어천(莫神於天)하며 막부어지(莫富於地)하며 막대어제왕(莫大於帝王)이라하며 고(故)로 왈(曰) 제왕지덕(帝王之德)이 배천지(配天地)라하나니 차(此) 승천지(乘天地)하며 치만물이용인군지도야(馳萬物而用人羣[群]之道也)니라
그러므로 말하기를 “하늘보다 신묘한 것은 없고 땅보다 풍부한 것은 없고 제왕보다 위대한 것은 없다.” 라고 하는 것이다. 그러므로 말하기를 “제왕의 덕은 천지에 짝한다.”라고 한 것이니 이것이 천지를 타고 만물을 몰아서 사람의 무리를 부리는 도이다.
'장자' 카테고리의 다른 글
| [莊子 外篇 第13篇 天道 / 장자 외편 제13편 천도] 4장 원문/독음/현토/번역 (5) | 2023.05.26 |
|---|---|
| [莊子 外篇 第13篇 天道 / 장자 외편 제13편 천도] 2장 원문/독음/현토/번역 (2) | 2023.05.26 |
| [莊子 外篇 第13篇 天道 / 장자 외편 제13편 천도] 1장 원문/독음/현토/번역 (0) | 2023.05.26 |
| [莊子 外篇 第12篇 天地 / 장자 외편 제12편 천지] 15장 원문/독음/현토/번역 (2) | 2023.05.24 |
| [莊子 外篇 第12篇 天地 / 장자 외편 제12편 천지] 14장 원문/독음/현토/번역 (0) | 2023.05.24 |